четверг, 18 августа 2016 г.

Играющий в го.

Доброго дня!
 
Пару недель назад я упоминала, что заинтересовалась романом "Императрица"  французской писательницы китайского происхождения - Шань Са. После долгих колебаний я решила, всё же, прочесть другую её книгу - "Играющая в го".
 
Это достаточно известная книга, поэтому, думаю, не будет спойлером сказать, что сюжет строится вокруг партии в го, которую разыгрывают юная китаянка и японский офицер в Городе Тысячи Ветров, затерявшемся где-то в Манчжурии 30-х годов.


 
Каждый вечер они встречаются на площади и продолжают игру. Между этими вечерами каждый переживает драму, которую позже разыгрывает на доске. Ибо не есть ли вся наша жизнь - лишь партия в го?
 
Книга названа в честь героини, мне же по душе пришёлся герой. Девушка - подлинное имя её будет последним, что узнает читатель - не кажется мне интересней, чем тысячи её соотечественниц. Каждая желает быть особенной. Кто-то самовыражается и утверждается за счёт балов, кто-то - за счёт революционных собраний. Героиня - за счёт игры.
 
Японский офицер завоевал меня своим отношением к Китаю. Взаимоотношения этих двух стран очень и очень непросты. Думаю, стороннему человеку, как бы сильно он не любил Китай или Японию, их почти невозможно распутать. Герой с детства воспринимает Китай, как сказочную страну мечты: китайские сказки ему читала любимая няня. Он с трепетом и благоговением относится к тысячелетиям китайской культуры. В то же время, он бесконечно страдает, видя стагнацию и упадок Срединной империи. Он идёт со штыком в страну своей мечты, но на этом штыке он хочет принести процветание и радость. Он считает, Китаю нужны перемены: очищение культуры от всего лишнего, наносного. Возврат к благородной простоте вернёт Поднебесной былое величие. Помогут же ей в этом японцы, сохранившие лучшее из культуры Китая.
 
Эти размышления героя, на самом деле, стали для меня самым важным в книге, привлекли больше остального. В них мне чудится что-то близкое: я люблю Китай,  мне эта страна, как и герою, кажется сокровенной мечтой. Однако я понимаю, что люблю, по большей части, Китай прошлых веков. Подобно персонажу романа Шань Са, я обращаюсь к векам классики. Сегодняшний Китай - это совсем другая страна. Даже не та, которую видел потомок самураев.
 
Чувство боли героя находит во мне отклик, хотя я не вполне разделяю его. Так больно видеть, что твоя мечта - это лишь твоя мечта и она так мало общего имеет с действительностью. Герой думает, что может их примирить: сделать мечту реальностью, научить людей, ставших недостойными своей страны "как надо". Как говорится, "железной рукой загоним народ к счастью".
 
Я не знаю, что на самом деле думали японцы, пришедшие в Китай, но, если Шань Са хоть немного права...Дорого же заплатили оба народа, пытаясь разобраться со своим прошлым и настоящим, которое так не похоже на мечту.
 
Ваш Лосось.

Комментариев нет:

Отправить комментарий