суббота, 7 октября 2017 г.

Пару слов о польских склепах.

Доброго дня!

Помните, я упоминала в посте про ложных друзей переводчика, что sklep по-польски - магазин? 

А вот на днях я узнала, как, собственно, получилось, что в русском и польском языке слово sklep/склеп обозначают совершенно разные понятия. 

Изначально, склепом в польском, как и в русском называли мрачный, сырой подвал. Только хранили в этом подвале не мертвецов, а продукты, ибо холодильников ещё не было. Позднее этим словом стали называть место хранения продуктов - магазин.

Всё оказалось так просто:)

Ваш Лосось.

Комментариев нет:

Отправить комментарий